-
1 обвить шею руками
Makarov: twine arms about the neck, twine arms round the neck, (чью-л.) fling arms round neck -
2 обвить шею руками
v -
3 обвить (чью-л.) шею руками
Makarov: fling arms round neckУниверсальный русско-английский словарь > обвить (чью-л.) шею руками
-
4 обвить
1. сов. чтоуратыу, урау, урап алыу (ҡуйыу), сырмау, сырмап алыу2. сов. чтоо растенияхсырмау, сырмап алыу3. сов. что; перен.о мгле, туманесолғау, ҡаплау, ҡаплап (солғап) алыу4. сов.кого-чтообнятьҡосаҡлау, ҡосаҡлап алыу -
5 обвить
абвіць; апавіць; спавіць* * *совер.2) (обнять, обхватить) абвіць, абхапіць -
6 обвить
сов. кого-что чем или вокруг чего къещэкIын, къещыхьакIынобвить шею руками пшъэм IаплI къещэкIын -
7 обвить
1. wind round; embrace2. twineСинонимический ряд:1. обернуть (глаг.) обвернуть; обернуть; обкрутить; обмотать2. увить (глаг.) завить; заплести; оплести; опутать; перевить; переплести; повить; увить -
8 обвить
сов.1. что печондан; обвить косы вокруг головы кокулро ба гирди сар печондан2. кого-что печидан, печонда гирифтан; виноград обвил дерево ток ба дарахт печидааст3. кого-что оғӯш кардан, ба оғӯш тирифтан; ребёнок обвил руками шею матери кӯдак гардани модарро оғӯш кард -
9 обвивать, обвить
(вн. тв.) twine( smth. round), wind* ( smth. round) ;
(о растениях) entwine( smth. with), wreathe( smth. with) ;
~ ноги соперника спорт. (борьба) grapevine the legs of the opponent;
обвить шею руками put* one`s arms round smb.`s neck, twine/wind* one`s arms round smb.`s neck;
~ся, обвиться wind*/wrap itself round;
(обхватывать - о руках) encircle.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обвивать, обвить
-
10 муйындан ҡосаҡлау
обвить шею руками -
11 обвивать
обвить (вн. тв.)wind* (round d.); twine (round d.); entwine (d. with, about)обвить шею руками — throw* one's arms round smb.'s neck
-
12 átfоn
1. перевивать/перевить, обвивать/ обвить;nyakát \átfоnja karjával — обвивать/обвить шею руками;haját szalaggal fonja át — перевивать/ перевить косу лентой;
2. (újra fon) переплетать/переплести -
13 qucaqlamaq
глаг.1. обнимать, обнять, прижимать, прижать к груди кого-л. Uşağı qucaqlamaq обнять ребёнка2. обвивать, обвить, обхватывать, обхватить. Əllərilə boynunu qucaqlamaq обвить шею руками -
14 kar
• рука от кисти и выше• ручка у агрегата• состав коллектива• хор* * *I формы: karja, karok, kart1) рука́ ж ( от плеча до кисти)karon fogni — брать/взять по́д руку
2) тех рукоя́тка ж; рыча́г м; ру́чка жII формы: kara, karok, kart1) (ли́чный) соста́в м2) факульте́т м3) хор м* * *+1[\kart, \karja, \karok] 1. (testrész) рука;eres \kar — жилистые руки; felső \kar — рука выше локтя; \karjába kap vkit, vmit — подхватывать кого-л., что-л. на руки; \karba teszi a kezét — складывать/сложить руки крест-накрест; скрещивать/скрестить руки (на груди); \karjába/\karjára vesz — брать/взять на руки; \karjában hord/visz — носить на руках; \karjában tart — держать на руках; az alsó \karon — ниже локтя; \karon fog — взять под руку; \kar — оп lévő нарукавный; \karon ragad vkit ( — с)хватить кого-л. за руку; (csodálkozva v. kétségbeesve) széttárja a \karát разводить/развести руками; kinyújtott \karral — с простёртою рукою; nyakát átfonja a \kar javai — обвивать/обвить шею руками;alsó \kar — рука ниже локтя;
2. (ölelésre kitárt) объйтия s., tsz.;vkit \karjaiba zár — заключать/заключить кого-л. в объйтия; \karjaiban — в объятиях; költ. Morpheus \karjaiban — в объйтиях Морфея; \karjaimban halt meg — она умерла у меня в руках; tárt \kar okkal fogad v. vár vkit — принимать/ принять v. ждать кого-л. с распростёртыми объятиями;vkinek a \karjaiba veti magát — бросаться/броситься в объятия кого-л.; кидаться/кинуться кому-л. в объйтия;
3. átv. (vmely tárgy fogantyúja) ручка, рукойтка, рукойть;a szék \karja — ручка кресла; подлокотник;a kosár \karja — ручка корзины;
4. müsz. (gépé, szerkezeté) рычаг, плечо; (fogantyú) ручка, рукойтка; (darué) стрела;sebességváltó \kar — рычаг переключения передачи;
5.rossz \karban van — неисправный, повреждённый +2(állapot, csak rágós alakban) jó \karban van — быть в хорошем состойнии;
[\kart, \kara, \karok] 1. vál. (testület) состав, корпус;középiskola tanári \kara v. a nevelői/tanítói \kar — учительство; kat. parancsnoki \kar — командный состав; комсостав; professzori és előadói \kar — профессорско-преподавательский состав; vall. püspöki \kar — епископство; tábornoki \kar — генералитет; vmely egyetem tanári \kara — коллегия профессоров; ügyvédi \kar — адвокатура;hivatalnoki/tisztviselői \kar — служащие tsz.;
2. (egyetemi, főiskolai) факультет;filológiai \kar (Szovjetunióban) — филологический факультет; jogtudományi/jogi \kar — юридический факультет; nyelv.- és történettudományi \kar — историко-филологический факультет; orvostudományi/orvosi \kar — медицинский факультет; természettudományi \kar — физико-математический факультет; vegyészeti \kar — химический факультет; az orvosi \karon tanul — быть на медицинском факультете;bölcsészeti/bölcsészettudományi \kar — историко-филологический факультет; rég. словесный факультет;
3. zene., szính. (kórus) хор;többszólamú \kar — многоголосый хор;
4. zene. (kórusmű) хор;háromszólamú \kar — трёхголосный хор;
5.régen a tanulók \karban mondták az egyszeregyet — раньше ученики повторили хором таблицу умноженияátv.
\karbán (kórusban) — хором; -
15 kár
• рука от кисти и выше• ручка у агрегата• состав коллектива• хор* * *формы: kára, károk, kárt1) уще́рб м, вред м, убы́ток мvkinek a kárára — в уще́рб кому
kárt okozni — наноси́ть/-нести́ уще́рб кому
2) v-ért жаль, жа́лко кого-чего* * *+1[\kart, \karja, \karok] 1. (testrész) рука;eres \kar — жилистые руки; felső \kar — рука выше локтя; \karjába kap vkit, vmit — подхватывать кого-л., что-л. на руки; \karba teszi a kezét — складывать/сложить руки крест-накрест; скрещивать/скрестить руки (на груди); \karjába/\karjára vesz — брать/взять на руки; \karjában hord/visz — носить на руках; \karjában tart — держать на руках; az alsó \karon — ниже локтя; \karon fog — взять под руку; \kar — оп lévő нарукавный; \karon ragad vkit ( — с)хватить кого-л. за руку; (csodálkozva v. kétségbeesve) széttárja a \karát разводить/развести руками; kinyújtott \karral — с простёртою рукою; nyakát átfonja a \kar javai — обвивать/обвить шею руками;alsó \kar — рука ниже локтя;
2. (ölelésre kitárt) объйтия s., tsz.;vkit \karjaiba zár — заключать/заключить кого-л. в объйтия; \karjaiban — в объятиях; költ. Morpheus \karjaiban — в объйтиях Морфея; \karjaimban halt meg — она умерла у меня в руках; tárt \kar okkal fogad v. vár vkit — принимать/ принять v. ждать кого-л. с распростёртыми объятиями;vkinek a \karjaiba veti magát — бросаться/броситься в объятия кого-л.; кидаться/кинуться кому-л. в объйтия;
3. átv. (vmely tárgy fogantyúja) ручка, рукойтка, рукойть;a szék \karja — ручка кресла; подлокотник;a kosár \karja — ручка корзины;
4. müsz. (gépé, szerkezeté) рычаг, плечо; (fogantyú) ручка, рукойтка; (darué) стрела;sebességváltó \kar — рычаг переключения передачи;
5.rossz \karban van — неисправный, повреждённый +2(állapot, csak rágós alakban) jó \karban van — быть в хорошем состойнии;
[\kart, \kara, \karok] 1. vál. (testület) состав, корпус;középiskola tanári \kara v. a nevelői/tanítói \kar — учительство; kat. parancsnoki \kar — командный состав; комсостав; professzori és előadói \kar — профессорско-преподавательский состав; vall. püspöki \kar — епископство; tábornoki \kar — генералитет; vmely egyetem tanári \kara — коллегия профессоров; ügyvédi \kar — адвокатура;hivatalnoki/tisztviselői \kar — служащие tsz.;
2. (egyetemi, főiskolai) факультет;filológiai \kar (Szovjetunióban) — филологический факультет; jogtudományi/jogi \kar — юридический факультет; nyelv.- és történettudományi \kar — историко-филологический факультет; orvostudományi/orvosi \kar — медицинский факультет; természettudományi \kar — физико-математический факультет; vegyészeti \kar — химический факультет; az orvosi \karon tanul — быть на медицинском факультете;bölcsészeti/bölcsészettudományi \kar — историко-филологический факультет; rég. словесный факультет;
3. zene., szính. (kórus) хор;többszólamú \kar — многоголосый хор;
4. zene. (kórusmű) хор;háromszólamú \kar — трёхголосный хор;
5.régen a tanulók \karban mondták az egyszeregyet — раньше ученики повторили хором таблицу умноженияátv.
\karbán (kórusban) — хором; -
16 twine
twaɪn
1. сущ.
1) бечевка, шнурок, шпагат Syn: string, pack-thread
2) а) кольцо, сплетенный клубок snaky twines ≈ кольца змеи б) узел в) сплетенный стебель
3) скручивание, сплетение
2. гл.
1) вить;
свивать, скручивать;
плести, сплетать
2) обвивать(ся) (тж. twine round, twine about)
3) обносить, окружать, опоясывать, охватывать
4) виться( о дороге) ;
извиваться( о змее) ∙ twine around бечевка, шпагат, шнурок вьющийся стебель pl кольца (змеи) узел сплетение, скручивание нечто, полученное скручиванием - a * of dough жгут (из) теста;
витое тесто вить, сучить, скручивать, сплетать, перевивать - to * thin threads into a rope скручивать тонкие нитки в веревку сплетать;
переплетать - to * one's fingers сплести пальцы обвивать - to * one's arms round the neck обвить шею руками, обнять обвиваться - the ivy *d round the tree плющ вился вокруг дерева обхватить (борьба) опоясывать, окружать, обносить виться (о реке, дороге) извиваться (о змее) (диалектизм) корчиться( от боли) packing ~ упаковочный шпагат twine бечевка, шпагат, шнурок ~ бечевка ~ вить;
плести, сплетать (венок и т. п.) ;
свивать, скручивать ~ pl кольца (змеи) ~ обвивать(ся) (тж. twine round, twine about) ~ опоясывать, окружать, обносить ~ сплетение, скручивание ~ сплетение ~ узел ~ шнурок ~ шпагат -
17 twine around
1) обвивать to twine one's arms around the neck ≈ обвить шею руками, обнять to twine a rope around a post ≈ намотать веревку на столб
2) обвиваться the ivy twined around the tree ≈ плющ вился вокруг дереваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > twine around
-
18 twine round
1) обвивать to twine one's arms around the neck ≈ обвить шею руками, обнять to twine a rope around a post ≈ намотать веревку на столб
2) обвиваться the ivy twined around the tree ≈ плющ вился вокруг дереваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > twine round
-
19 twine
1. [twaın] n1. бечёвка, шпагат, шнурок2. 1) вьющийся стебель2) pl кольца ( змеи)3) узел3. 1) сплетение, скручивание2) нечто, полученное скручиванием2. [twaın] va twine of dough - жгут (из) теста; витое тесто
1. вить, сучить, скручивать, сплетать, перевиватьto twine flowers into a wreath, to twine a wreath of flowers - плести венок из цветов
2. сплетать; переплетать3. 1) обвиватьto twine one's arms round /about/ the neck - обвить шею руками, обнять
2) обвиваться3) обхватить ( борьба)4. опоясывать, окружать, обносить5. 1) виться (о реке, дороге)2) извиваться ( о змее)6. диал. корчиться ( от боли) -
20 twine arms about the neck
Макаров: обвить шею руками, обнятьУниверсальный англо-русский словарь > twine arms about the neck
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБВИТЬ — ОБВИТЬ, обовью, обовьёшь; обвил, ила, ило; обвей; обвитый ( ит, ита и разг. ита, ито); совер. 1. что вокруг чего. Обмотать что н. вокруг чего н. О. косы вокруг головы. 2. кого (что). Обмотать что н. собой, охватить. Плющ обвил террасу. О. шею… … Толковый словарь Ожегова
обвить — обовью, обовьёшь; обвей; обвил, ла, ло; обвитый; вит, а, о; св. кого что. 1. Обернуть что л. вокруг чего л. О. голову лентой. О. шею тёплым и лёгким шарфом. О. стан пёстрой шалью. О. косы вокруг головы. // Располагаясь вокруг или по всей… … Энциклопедический словарь
обвить — обовью/, обовьёшь; обве/й; обви/л, ла/, ло; обви/тый; ви/т, а, о; св. см. тж. обвивать, обвиваться кого что 1) а) Обернуть что л. вокруг чего л. Обви/ть голову лентой … Словарь многих выражений
Миатония — I Миатония (myatonia; греч. mys, myos мышца + отрицательная приставка а + tonos напряжение; синоним: болезнь Оппенгейма, амиотония) синдром врожденной генерализованной гипотонии или атонии мышц. Причины, обусловливающие развитие М. и заболеваний … Медицинская энциклопедия